四天王管着世间鬼神,等到开会的时候,都到北天王的地方去开会。
东方天王,梵语叫「提多啰叱」,翻译成中文就叫「持国」。持是持护,他保护所有的众生和国家。他有九十九个儿子,都叫因陀啰。他统领的鬼神,一部份是香神,一部份是臭鬼。
香神是谁呢?就是八部鬼神里边的乾闼婆。乾闼婆头上长着一个犄角,他若闻到什么地方有香,就往什么地方跑,因为他欢喜闻香味。玉帝就是因陀啰王,他有一种栴檀香,只要把这种香一焚起来,乾闼婆即刻就到了,玉帝就命他奏音乐。因为玉帝还在六欲天里边,并没有离开五尘的境界,所以就叫乾闼婆给他奏乐,这是玉帝的一个乐神,也就是香神。
持国天王还统领臭鬼,这种臭鬼到什么地方都有一股臭味。他的名字叫什么?叫富单那。〈楞严咒〉上的富单那也就是这个,他的本领,他的神通,就是放臭味,到什么地方,就有一股臭气跟着他。
南方天王,梵语「毘琉璃」,翻成中文就是「增长」,他能增长众生的善根,他也有九十九个儿子,也叫因陀啰。
这四大天王,每一个天王都有九十九个儿子,都叫因陀啰,所以三百九十六个都叫同一个名字。
南方增长天王,他也管理统领一班鬼神。他统理的鬼神,有一种是远鬼,有一种是近鬼。什么是远鬼呢?他离人远远的。什么叫近鬼呢?他欢喜当人的祖先,到谁家里就当谁的祖先,所以叫近鬼。
这个远鬼叫什么?就是〈楞严咒〉里的鸠盘茶,本来这个字应该念「鸠盘荼」,但现在所有念咒的人都念「鸠盘茶」,大约他也知道他的名字被改了,所以你念「鸠盘茶」也一样的灵,因此名字是没有一定的。为什么念「鸠盘茶」了呢?因为中国人不认识「荼」字,「荼」字和「茶」字,只差一横,「茶」字少一横,「荼」字上面多一横。这个「茶」字底下是「木」字。「荼」字是个「未」字,就相差这一小横,因为人大意的关系,就念成「茶」了。但是念「鸠盘茶」他也知道他叫「鸠盘茶」了。那么这个鸠盘茶,他长得像什么样呢?像一个瓮,一个大缸似的,没有头,也没有脚,就那么粗,圆鼓隆咚的一个东西,你看不见他的头,也看不见他的脚。因为他离人远远的,不欢喜近人,所以才叫远鬼。
另外一种鬼,也是〈楞严咒〉上的薛荔多(毕唎多)。这种鬼,他就欢喜到每一个家庭里去。在中国,家庭都有祖先牌位,他欢喜做人的祖先,所以他就给每一个家里做祖先。这种鬼,因为它喜欢接近人,所以叫近鬼。
西方的天王,他也有个名字,梵语叫「毘留博叉」,翻译成中文就是「杂语」,表示他会说种种的语言,每一个国家的语言他都会说。他又有一个称呼,叫广目天王。
广目天王也领着一些鬼,什么鬼呢?就是〈楞严咒〉上的毘舍阇。「毘舍阇」是梵语,翻译成中文就叫啖精气鬼」,是专门吃精气的鬼;又有一个意思叫癫狂鬼,这种鬼,他要是令人生病,那个人就会发狂、发癫、癫狂病。这种鬼专吃人的精气,有男女性行为的地方,他就跑到那种地方去吃这种精气,他到处吃这种不干净的东西。毘舍阇这个鬼,他要是令人生病,那个人就什么都不知道了,要去住精神病院;但是被这种鬼所害的人,即使住精神病院,也不容易医好这种病的。
西方广目天王还带领着毒龙,这有毒的龙,它眼睛一看你,它的毒就会中到你身上;你听见它的声音,也会中它的毒;你要是和它有所接触,也会中它的毒;你要是闻到它的气味,也会中它的毒。西方天王他带领着这两种鬼神,这两种是由他管的。
北方天王叫「毘沙门」,是四天王里头的首领,其余三个天王,都要听他的指挥。北方天王也管鬼神,管什么鬼呢?管「夜叉鬼」和「罗刹鬼」这两种鬼。夜叉有好多种,有在地上走的夜叉,有在空中行的夜叉,有在天上的夜叉。夜叉又叫「捷疾鬼」,捷疾也就是跑得快,他这种快法和光这种快是差不多的,所以叫捷疾鬼。罗刹叫「可怖鬼」,就是可怕的,他非常恶,所以叫罗刹鬼。
这四天王管着世间这些鬼神,等到要开会议的时候,都到北天王的地方去开会。北方天王,梵语「毘沙门」,翻成中文就是「多闻」,因为他知道的事情很多,所以其余那三个天王都要听他的号令,他叫他们去做什么,他们就去做什么。
四王天和忉利天的天人行淫欲,和我们人间的人是一样的。为什么一样?他们都是有形体的;四王天的天人也一样要结婚,忉利天的天人也一样要结婚,都有夫妇、父子的情形。四王天的天人生孩子,一生出来的小孩子有多大呢?就有人间小孩五岁那么大。忉利天呢?就有七岁那么大,夜摩天就有十岁那么大。小孩子一生出来,就这么大,坐在天人的膝盖上。生出来,吃一种自然的天露──这天的甘露,是自然化现出来的,等吃完之后,没有好久,就变得和一般的天人一样大了,也就是身量有半里高,寿命有五百岁那么长,这是四王天。
四王忉利欲交抱,夜摩执手兜率笑,化乐熟视他暂视,此是六天之欲乐。
详细记载四天王天情形的佛经——
1、《正法念处经卷》第二十二
观天品第六之一四天王之一:
2、《长阿含经》“四天王品”
3、《佛说四天王经》:
(佛告弟子们:当善护自心勿著六欲,涤除心垢无求为首,内净自心外当尽孝,以四无量心奉养父母,常行忏悔,读诵经典思维妙义,严持佛戒对治心垢,于寂静处勤修禅定,反流归源以求正道。)
寿命犹电恍惚即灭。斋日责心慎身守口。诸天斋日伺人善恶。须弥山上即第二忉利天。天帝名因。福德巍巍典主四天。四天神王即因四镇王也。各理一方。常以月八日。遣使者下案行天下。伺察帝王臣民龙鬼蜎蜚蚑行蠕动之类心念口言身行善恶。十四日遣太子下。十五日四天王自下。二十三日使者复下。二十九日太子复下。三十日四王复自下。四王下者。日月五星二十八宿。其中诸天佥然俱下。四王命曰。勤伺众生施行吉凶。若于斯日归佛归法归比丘僧。清心守斋布施贫乏。持戒忍辱精进禅定。玩经散说开化盲冥。孝顺二亲奉事三尊。稽首受法行四等心。慈育众生者。具分别之以启帝释。若多修德精进不怠。释及辅臣三十三人。佥然俱喜。
(人的寿命如闪电般稍纵即逝,如果暂时不能做到日日为善,至少应在每月的六斋日善护身口意三业,因为天神会在斋日下到人间伺察善恶。须弥山顶是忉利天所居,帝释天主福德巍巍,主管着下面的四天王,各自管理东南西北方。每月八日,四天王各遣使者下来人间,伺察帝王、臣民、龙、鬼、以及各种蜎飞蠕动的善行恶行,包括起心动念。十四日则派遣太子下来伺察,十五日四天王亲自伺察,二十三日又遣使者下来,二十九日再遣太子下,三十日四天王再亲自下。四天王下来人间伺察的时候,日月五星二十八宿中的诸天也都一起下来,四天王下令:你们要仔细伺察众生所行善恶,如果今天有皈依佛法僧三宝的,或有清心守斋布施穷人的,或有持戒忍辱精进禅定的,或有研读经典随宜宣说开化迷昧的,或有孝顺父母奉事三宝的,或有禀受正法行四无量心的,或有慈育众生的,都分别详细地禀报帝释天主。如果有很多人精进修德不懈怠,帝释天和他的三十三个辅臣都会很欢喜。)
释敕伺命增寿益算。遣诸善神营护其身。随戒多少。若持一戒令五神护之。五戒具者令二十五神营卫门户。殃疫众邪阴谋消灭夜无恶梦。县官盗贼水火灾变终而不害。禳祸灭怪。唯斯四等五戒六斋犹如大水而灭小火。岂有不灭者乎。临其寿终。迎其魂神上生天上七宝宫殿。无愿不得。若有不济众生之命。秽浊盗窃。淫犯他妻。两舌恶骂。妄言绮语。厌祷咒诅。嫉妒恚痴。逆道不孝。违佛违法。谤比丘僧。善恶反论。有斯行者。四王以闻帝释及诸天。佥然不悦。
(对于精进修善者,帝释天命人增加他的寿命和福报,并派遣善神守护其身。若守持一戒者,令五善神守护此人,若五戒都能守持者,则派二十五位善神守护,令此人消灾免难,去病驱邪,夜无恶梦,官府、盗贼、水火、灾变都不能伤害到他。行四无量心和受持五戒六斋,犹如大水可以浇灭小火[喻灾殃]。此人寿终之时,天神会迎接他的魂神上生天上的七宝宫殿,无愿不得。若人不救济众生之命,杀生、偷盗、邪淫、妄语、两舌、恶口、绮语、嫉妒、嗔恚、愚痴,忤逆不孝,违背佛法,诽谤出家人,颠倒善恶,对于这样的人,四天王、帝释和诸天都很不高兴。)
善神不复营护之。即令日月无光。星宿失度。风雨违时。以现世人欲其改往修来。洗心斋肃。首过三尊。四等养亲。忠于帝王。慈心谏诤。尽诚无欺。反前修来捐秽浊之操。就清净之道。若有改邪行就正真者。帝释及四王靡不欢喜。日月即清明。星宿有常风雨顺时。毒气消歇。天降甘露。地出泽泉。水谷滋味。食之少病。华色奕奕。寿命益长。生不更牢狱。死得上生天上。福德所愿。自然飞行。存亡自在。项有日光。食自消化。无有便利之患。身中香洁口气苾芬。今日月星宿即诸天宫宅也。七宝殿堂。悬处虚空。在意所志。寿终下生侯王之家。颜容炜烨见者心欢。逢佛值法贤圣相连。力行不与罪会必得泥洹斯皆五戒十善。捡情执欲。六斋使然。拘留秦佛时。人寿六万岁。民性无为。护彼犹养己平等无二。彼佛去世正教衰薄。民无正行以渐为恶。其寿日减至于百岁。吾善逝后。民违佛教无复孝子。伺命减算寿日有减。天神不祐。凶疫恶鬼日来侵害。灾怪首尾。愿与意违非祸纵横。生罹王法之囹圄。死入地狱饿鬼畜生。若出为人必为下贱。善恶追身犹如五谷。随其所种获其果实。亦如夜书火灭字存。身死名灭殃福不朽。慎护尔心摄身守口。五戒十善可从得道。吾今得佛积行所致。诸比丘闻经。皆大欢喜。稽首礼佛而去。
(善神都不再守护,即令日月无光,星宿轨则失常,风不调雨不顺,这是为了警示世人,欲令世人改恶向善,如果人们放弃邪行,修持正道,则帝释天和四天王都很欢喜,日月即恢复清明,星宿有常风雨顺时,毒气消歇,天降甘露地出泽泉,水谷滋味食之少病,寿命增长,生时不陷牢狱,死得上生天上,尽享天福,寿终下生人间的王侯之家,颜容光彩,见者欢喜,又能值遇佛陀贤圣出世听闻正法,精进修行必得涅槃,这都是修持五戒十善,敛情去欲,奉持六斋的果报。拘留孙佛住世时,人寿六万岁,民风淳厚,自他平等无二,拘留孙佛灭度后正法衰微,人民正行减少日渐为恶,于是人寿逐渐减至一百岁。我[释迦世尊]灭度后,人们违背佛教,不孝父母,寿命和福报逐渐递减,天神不来护佑,凶灾、疾病、恶鬼常来侵害,灾祸连连,生时陷入牢狱,死后堕入三恶道,再转生为人之时,也是下贱之辈。众生所作善恶之业犹如谷物的种子,种善因得善果,种恶因得恶果。是故应当善护身口意三业,奉持五戒十善,可以从之得道,我今成佛乃是累劫修行所致。诸比丘闻经,皆大欢喜,稽首礼佛而去。)
宋沙门释智严共宝云译