七宝,是梵语Sapta ratnani的意译。它有两种涵义:
一种涵义是指佛国七种珍贵的珠宝金玉。其种类与用途,各经所说不一。今举四种有代表性的说法如下:
《无量寿经》卷上:“其佛国土,自然七宝:金、银、琉璃、珊瑚、琥珀、砗磲[che qu车渠]、玛瑙,合成为地,恢廓广荡,不可限极,悉相杂厕,转相间入,光赫煜烁,微妙奇丽,清净庄严。”这是说,无量寿佛(即阿弥陀佛)的佛国(即极乐世界)土地,全由七宝拼合而成。
《阿弥陀经》:“极乐国土,有七宝池:八功德水充满其中,池底纯以金沙布地,四边阶道:金、银、琉璃、玻璃合成。上有楼阁,亦以金、银、琉璃、玻璃、砗磲、赤珠、玛瑙而严饰之。”讲的是七宝楼阁的用料。
《妙法莲华经·见宝塔品》:“尔时佛前有七宝塔……无数幢幡以为严饰……其诸幡盖以金、银、琉璃、砗磲、玛瑙、真珠、玫瑰七宝合成,高至四天王宫。”单讲幡盖的用料。
《大智度论》卷十则总说诸宝:“宝有四种:金、银、毗琉璃、颇梨。更有七种宝:金、银、毗琉璃、颇梨、车渠、玛瑙、赤真珠(此珠极贵,非珊瑚也)。更复有宝:摩罗伽陀(此珠,金翅鸟口边出。绿色,能辟一切毒也),因陀尼罗(天青珠),摩诃尼罗(大青珠),钵摩罗加(赤光珠),越阇(金刚),龙珠,如意珠,玉贝,珊瑚,琥珀等种种名为宝。”
按,佛经中每以“七”喻多,是一种以定数代不定数的修辞方式,如“多宝塔”也就是“七宝塔”。但是,为了把“七”固定下来,特别在“七宝”的涵义中,又常用七种宝物来落实它。各经中所述名目不一,总和则溢出“七”数,当作如是观。也就是说,把“七宝”当作“多宝”中之“七宝”观可也。
至于佛寺中作为供养用的,限于财力,每多代用品。如应县木塔二层、四层两尊佛像体内所藏,有金币,银箔、铜钱、水晶珠、琥珀珠、沉香木、香泥饼等,总括说就算七宝了。为区别于下面所说的另一种七宝,常把这种七宝称为“七珍”。附记:阴历十二月初八,佛寺煮的腊八粥称为七宝粥。那是以多种谷米、果子代表七宝的,别名佛粥。
还得就七宝中两种宝的质地、特点及相关问题饶几句舌:
琉璃,梵语Vaidurya的简略音译,全译“毗琉璃”。据说是一种天然生成的猫眼石一类的玉石,其不同种类能呈现出青、白、赤、黑、绿的不同色彩,而以青色者为多。它的最大特点是具有“同化”性,凡是接近它的,都被它的光色笼罩,呈现出它的光色。相传,天空的青色(中国人称为“空青”)就是由须弥山南方的琉璃宝反映出来的。中国人有时以人造物代用。佛前供养的琉璃灯更常用人造玻璃制成,取其透亮。供者心诚,未尝不可。只要我们知道佛经中此物之本来涵义与特点,也就是了。
玻璃,梵语Sphatika的简略音译,全译有“塞颇致迦”等。意译“水玉”、“水精”、“白玉”。指的是白、紫、红、碧等色的自然水晶石。据陈朝真谛译的《立世阿毗昙论·日月行品》中说,日天子的宫殿日宫,由“火珠”即发热的玻璃构成;月天子的宫殿月宫,则由“水珠”即发冷的玻璃构成。其他佛经中有关玻璃的记载也不少,均指天然形成矿物。后世佛寺所用,每以人造玻璃代之,也未为不可,只要知道它的本来涵义与特点就是。
“七宝树”得特别说一说。不细读原典的人,常囫囵认为它是一种由七宝组成的树。实际不尽然。据《无量寿经》:“又其国土,七宝诸树,周满世界:金树、银树、琉璃树、玻璃树、珊瑚树、玛瑙树、砗磲之树:或有二宝、三宝,乃至七宝,转共合成。”可见它们是七种树,每种树由两种、三种最多到七种宝组合而成。《无量寿经》中举了些例子:“或有金树,银叶、华、果。或有银树,金叶、华、果。或琉璃树,玻璃为叶,华、果亦然。或水精树,琉璃为叶,华、果亦然。或珊瑚树、玛瑙为叶,华、果亦然。或玛瑙树,琉璃为叶,华、果亦然。或砗磲树,众宝为叶,华、果亦然。”举的前六种,都是二宝合成,第七种是“众宝”相杂合成。更有说得明确的,此经中接着举出七种“宝树”,兹录其一为例:“或有宝树:紫金为本,白银为茎,琉璃为枝,水精为条,珊瑚为叶,玛瑙为华,砗磲为实。”其他六种宝树,不过各部分串换着用不同的宝,请参阅原经,不具引。这类具足了七宝的宝树,也有七种,而非一种。
此外,密宗有“五宝”之说。所说种类,各种经轨也不一致,大致不出上举多宝之范围。现代设坛修法时,常用者为金、银、琥珀、水精、琉璃五种,亦常用代用品。
据《翻译名义集》卷三:“佛教七宝凡有二种,一者七种珍宝,二者七种王宝。”“王宝”是另一种涵义的七宝,它们是转轮圣王拥有的七宝。据《长阿含经》卷三等许多经论记载,它们是:
金轮宝,在佛法中示法轮常转,形象是金色的车轮。
居士宝,又称主藏宝、银山宝,示守戒,形象是银白色的小山。它是“国库”和“财政部长”的混合化身。
白象宝,示力大无比而性情柔顺,形象是白象牙色的象,有六牙。据说六牙表“六度”,四足象征“四如意”。
马宝,示传播广远,形象是红玛瑙色的马。据说南亚次大陆神话中有一位马王,名叫婆罗醯〔xi西〕,住在大海中。他有眷属八千,全是神马。转轮圣王出世时,就到海中唤一匹小马出来乘骑,称为马宝。
珠宝(如意珠宝),示戒行圆莹,形象是一颗大珠子,音加意译为“摩尼珠”。据说它端严殊妙,自然流露清净光明,普遍照耀四方。它所在之处不冷不热。人有内、外、皮科病,以珠著其身即愈。
女宝,示妙静,形象是玉色(或红色)的美女。据说她面貌端正,全身毛孔俱出旃檀香,言语温柔,举止安详。
主兵臣宝(将军宝、武士宝),示胜敌,战无不胜,形象为武士。它是军队的象征性化身。
这七宝常做成如国际象棋棋子型的各自形象;或做成版状图案型镶插在莲花座上,一字排开,置于佛前供养。七种王宝的记载虽早在南北朝时已译出流传,而普遍作为佛前供养用具却似乎是唐初的事,因为它们是密宗的一种主要供具。而密宗在唐代武则天时才大流行。它们是汉化佛教直接从南亚次大陆传入的。
据有人说,国际象棋棋子的造型,多少与它们有些渊源。笔者不会下棋,不懂棋史,录之待正。
下面再说“八吉祥”。
“八吉祥”,又名“八宝”。循名责实,它们是八种表示吉庆祥瑞之物;同时,为区别于“七宝”和民间的“八宝”,我们认为,最好只称之为“八吉祥”,而不以“八宝”名之,但应知道有“八宝”甚至“八宝吉祥”的称呼法。
八吉祥是密宗的八种吉祥物,汉密是从藏密处学来的。
八吉祥原是流传于藏传佛教中的一种吉祥物,可以作为佛前供具,佛塔、寺庙顶端饰物和图案纹饰。后来随着喇嘛传入中原,时间大约在元初。依汉化佛教的通俗性称呼,这八样吉祥物是:
轮,全称“法轮”。
螺,全称“法螺”。据说能吹出“妙音吉祥”。
伞,全称“宝伞”。据说能“张弛自如覆盖众生”。
盖,全称“白盖”“天盖”。据说能“覆三千界”。
花,全称“莲花”。取“出五浊世而无所染着”之义。
鱼,全称“金鱼”。又因其常以一对的造型出现,又名“双鱼”、“对鱼”。取“活泼解脱”之义。
长(肠),全称“盘长”,世俗人等采用时(常单用)称为“八吉”。是一种回环的菱形绳索图案。藏传佛教称之为“结”,全称应是“金刚结”。密宗修持时,通过一定的加持仪式,才能系上这种结。受了此结,即得到佛的庇护。汉化佛教则取其“佛说回环贯彻一切通明”之义。