白话译文:
世界正处在劫浊中,互相摧残破坏。没有护身符,决定很难永远没有祸害。所谓的护身符,也只是至诚礼拜念诵阿弥陀佛罢了。而观世音菩萨,悲愿洪深。寻声救苦,随众生有感,菩萨即有应。
应该在早晚礼佛念佛之外,加上礼拜念诵观世音菩萨。那么在冥冥之中,必定蒙菩萨加被,自然可以转祸为福,遇难成祥,而自己还不知道啊!这是我这个方外野人为朋友知己所说救度世间的方法。如果说为全天下的人也讲说这个救度方法,不是不能救度。只是世间人不肯依法去行,所以无可奈何呀。——如诚法师译
文钞原文:
世当劫浊,互相戕贼。不有护身符子,断难永无祸害。所谓护身符子,亦只至诚礼念阿弥陀佛而已。而观音大士,悲愿洪深。寻声救苦,随感即应。
宜于朝暮礼念佛外,加以礼念大士。则冥冥之中,必蒙加被,自可转祸为福,遇难成祥,而不自知也。此方外野人为知己作救世之方法也。若曰为举世,非不能救。但人不肯依法而行,则无如之何矣。
——《印光法师文钞》•复张云雷居士书二
白话译文:
世间人生病,以及有了危险灾难等等,不知道念佛修善,妄想祈求鬼神,于是导致杀害生命,罪业上再增加罪业,实在可怜。
人生在世间,凡有外境事缘,大多是由于过去的宿业。既然有病苦,念佛修善,忏悔宿业,罪业消除,病就会好。
那些鬼神自己尚且在业海之中,哪能让他人消除罪业。
即使是有大威力的正直之神,他的威力如果相比佛菩萨的威力,简直如同萤火虫相比太阳之光。
佛弟子不向佛菩萨祈祷,向鬼神祈祷,就是邪见,就违背佛教,不可以不知道。——如诚法师译
文钞原文:
世人有病,及有危险灾难等,不知念佛修善,妄欲祈求鬼神,遂致杀害生命,业上加业,实为可怜。
人生世间,凡有境缘,多由宿业,既有病苦,念佛修善,忏悔宿业,业消则病愈,彼鬼神自己尚在业海之中,何能令人消业。
即有大威力之正神,其威力若比佛菩萨之威力,直同萤火之比日光。佛弟子不向佛菩萨祈祷,向鬼神祈祷,即为邪见,即为违背佛教,不可不知。
——《印光法师文钞》•复周孟由昆弟书