原文:光是一直心直口之人,汝既谬投函于光,光固不敢允许,然亦不妨说几句淡话,以为后来立身行道,了生脱死之助。如无足人之指路,虽不能行一步,不妨问者因兹到家。汝一向说话,悉任己见,不以实理实事为准。今既知非,必须极力对治此之习气。此习不除,一举一动,皆可折福而招祸。汝先之疑问,乃是谤毁,绝非疑问,疑问,乃是自为遮掩之词。此其过咎,比直不信者为大。倘长此以往,不知改悔,则著魔发狂,大有日在。良药苦口,居士不知肯服否。
参考译文:我是一个直心直口的人,你既然错误地(印祖谦词—编者注)写信给我求教,我固然不敢答应,然而也不妨说几句无关痛痒的话,作为以后处世为人、实践道义、了生脱死的帮助。如同没有脚的人来指路,虽然他自己不能走一步路,不会妨碍问路的人因此回到家乡。你一向说话,全都随任自己的见解,不以实理实事作为准则。今天既然知道错了,必须努力对治这个习气。这个习气不除去,一举一动,都可以折损福报而招来灾祸。你先前的疑问,是谤毁,绝对不是疑问,你说是疑问,这是自己说的遮掩的话。这个过失罪咎,比直接不相信的人还大。倘若长期下去,不知道悔改,那么著魔发狂,大有日在。良药苦口,不知道居士肯不肯服下呢?
——如诚法师译
【文章原创作者:欧洲服务器 http://www.558idc.com/helan.html 复制请保留原URL】